Список фразеологізмів для підготовки до НМТ з української мови – Освіта.UA

Христина Левченко

20 Жовтня, 2025

У завданнях з української мови на зовнішньому незалежному оцінюванні (національному мультипредметному тесті) обов’язково присутні вправи, що перевіряють знання та розуміння фразеологічних одиниць.

Виконуючи такі завдання, учасники мають продемонструвати:

  • знання значення окремих фразеологізмів;
  • розуміння синонімічних і антонімічесих зв’язків між фразеологізмами;
  • здатність грамотно та стилістично доречно використовувати їх у текстах.

Пропонуємо невеликий словничок фразеологізмів, створений на основі тестових завдань з української мови, які пропонувалися учасникам ЗНО/НМТ протягом усіх років проведення тестування.


Фразеологізми на літеру “А”:

  • Авгієві стайні — щось надзвичайно занедбане, заповнене безладом.
  • Аж іскри летять — діяти дуже енергійно, завзято, з великим запалом, докладаючи максимум зусиль.
  • Азбучна істина — загальновідомий, елементарний факт.
  • Альфа й омега — початок і кінець чогось.
  • Аріаднина нитка — те, що допомагає правильно зорієнтуватися, знайти вихід із ситуації.
  • Ахіллесова п’ята — вразлива, слабка сторона кого- або чого-небудь.

Фразеологізми на літеру “Б”:

  • Бабине літо — теплі, погожі дні на початку осені; павутиння, що літає у цей період.
  • Бентежити кров — збуджувати, схвилювати когось.
  • Бити байдики — байдикувати, бездіяльно проводити час з задоволенням.
  • Бити в хвіст і в гриву — діяти дуже енергійно та агресивно.
  • Білими нитками шитий — зроблений неграмотно, погано замаскований.
  • Брати в свої руки — керувати кимсь, підкорювати волі.
  • Брати в шори — підкорювати, примушувати коритися.
  • Бувати в бувальцях — мати великий життєвий досвід.

Фразеологізми на літеру “В”:

  • Варити воду — докучати комусь, вередувати, висувати надмірні вимоги.
  • Виводити з рівноваги — порушувати душевний спокій, викликати розлад.
  • Виводити на чисту воду — викривати нечисті наміри, непорядність.
  • Видно пана по халявах — характер людини проявляється у її поведінці.
  • Вийти в люди — досягти певного соціального становища.
  • Викинути з голови — забути, перестати думати про щось.
  • Вискочити на сухе — уникнути заслуженого покарання.
  • Вислизнути з рук — поступово зникати, втрачатися.
  • Високо літати — займати почесне становище.
  • Вити вовком — перебувати в глибокому розпачі.
  • Витикати носа — виходити або покидати місце.
  • Вичитувати мораль — дорікати, виховувати.
  • Відкривати шлях — створювати сприятливі умови для успіху.
  • Відкрити душу — щиро, відверто ділитися переживаннями.
  • Вітер у голові грає — легковажна, несерйозна людина.
  • Води не замутить — дуже лагідний, тихий, скромний.
  • Водити за ніс — обманювати, вводити в оману.

Фразеологізми на літеру “Г”:

  • Ганяти собак — байдикувати, не працювати.
  • Гаряча голова — запальна, нестримна людина.
  • Геростратова слава — слава, отримана злочинними або ганебними діями.
  • Гладити по голові — хвалити, заохочувати.
  • Гнути кирпу — бути гордим, чванливим.
  • Гнути коліна — проявляти покірність, підлещуватися.
  • Голки не підточиш — висока якість роботи.
  • Голову гризти — докучати, набридати розмовами.
  • Грати на нервах — дражнити, викликати роздратування.
  • Грати очима — кокетливо дивитися, привертати увагу.
  • Грати першу скрипку — бути головним у справах.
  • Гріти чуба — наполегливо й важко працювати.

Фразеологізми на літеру “Д”:

  • Давати прочухана — дуже лаяти.
  • Далеко куцому до зайця — велика відмінність.
  • Дамоклів меч — постійна загроза або небезпека.
  • Дати відкоша — відмовляти у залицянні.
  • До нових віників — надовго.
  • До сьомого поту — дуже важко, до виснаження.

Фразеологізми на літеру “Е”:

  • Еолова арфа — душа, що відгукується на події життя.

Фразеологізми на літеру “Ж”:

  • Жовтороте пташеня — недосвідчена особа.

Фразеологізми на літеру “З”:

  • З доброго дива — без видимої причини, раптово.
  • З душі верне — відразливий, огидний.
  • З молоком на губах — дуже юний, недосвідчений.
  • З притиском — категорично, суворо.
  • За версту почути — відразу розпізнати.
  • За всяку ціну — будь-якою ціною, незважаючи на труднощі.
  • За милу душу — з великим задоволенням.
  • За тридев’ять земель — дуже далеко.
  • Заварити кашу — розпочати складний, клопітний процес із поганими наслідками.
  • Задирати голову — гордовито поводитися.
  • Задирати носа — чванитися, зазнаватися.
  • Закрутити веремію — здіймати галас, сварку.
  • Зарубати на носі — добре запам’ятати.
  • Заходити збоку — говорити натяками, не прямо.
  • Збиватися з ніг — сильно втомитися.
  • Збігло за водою — непомітно зникло.
  • Земля обітована — заповітне місце, мрія.
  • Зі шкури пнутися — докладати максимум зусиль.
  • Знати, де раки зимують — добре розумітися на речах, бути хитрим.
  • Золота молодь — розбещена молодь багатих батьків.
  • Зривати личину — показувати справжню сутність.
  • Зривати маску — викривати справжні наміри.

Фразеологізми на літеру “І”:

  • І води не замутить — дуже лагідний, спокійний.
  • І кінці в воду — знищувати всі сліди злочину.
  • І кіт не валявся — ніхто нічого не робив.

Фразеологізми на літеру “К”:

  • Комар носа не підточить — немає жодного недоліку.
  • Купа на купі — у великій кількості.
  • Купатися в золоті — жити у багатстві та достатку.

Фразеологізми на літеру “Л”:

  • Лепта вдовиці — невеликий внесок у справу.
  • Ловити ґав — марно втрачати час, байдикувати.
  • Ловити кожне слово — уважно слухати.
  • Ловити кожну мить — цінувати час.
  • Ловити момент — використовувати сприятливу нагоду.

Фразеологізми на літеру “М”:

  • Милити чуба — робити зауваження, лаяти.
  • Міцний горішок — людина зі складним характером.
  • Мов з гуски вода — не реагувати на впливи.
  • Мов на світ народився — відчувати полегшення.
  • Мозолити руки — працювати фізично.
  • Море по коліно — бути безстрашним.
  • Мороз пробирає по спині — відчувати холод.
  • Мотати на вус — уважно слухати, засвоювати.
  • Мухи не зобидить — дуже добра і лагідна людина.

Фразеологізми на літеру “Н”:

  • На все горло — дуже голосно.
  • На всю губу — значний, багатий.
  • На живу нитку — абияк, непевно.
  • На рівному місці — без видимих причин.
  • На чистоту — відверто.
  • Набити собі руку — набути досвіду.
  • Нагуляти жиру — поправлятися.
  • Надягати машкару — ховати справжню сутність.
  • Накрити мокрим рядном — суворо лаяти.
  • Намотати на вус — запам’ятовувати.
  • Наріжний камінь — основа.
  • Не в тім’я битий — розумний.
  • Не відривати очей — пильно стежити, милуватися.
  • Не за горами — близько, скоро.
  • Не йти з думки — не забувати.
  • Не показувати очей — не з’являтися.
  • Не чути землі під собою — бути у захопленні, працювати швидко.
  • Невелике цабе — особа без впливу.
  • Неопалима купина — вічне.
  • Ні вдень ні вночі — ніколи.
  • Ні гаряче ні зимно — байдуже.
  • Ні кілка ні дрючка — нічого.
  • Ні пари з вуст — мовчати.
  • Ні світ ні зоря — дуже рано.
  • Ні сіло ні впало — несподівано.

Фразеологізми на літеру “О”:

  • Облизня піймати — зазнати невдачі.
  • Очей не відведеш — надзвичайно гарний, привабливий.

Фразеологізми на літеру “П”:

  • Палицею кинути — близько.
  • Пальцем не ворухнути — не робити нічого.
  • Пасти задніх — відставати.
  • Пекти раків — червоніти від сорому.
  • Перемінитися на лиці — змінювати вираз обличчя через емоції.
  • Під дудку стрибати — діяти під чужим впливом.
  • Підвернутися під руку — випадково опинитись поруч.
  • Підносити до небес — надмірно хвалити.
  • Піймати синицю в руку — досягти мету.
  • Піррова перемога — сумнівна перемога.
  • Плескати язиком — говорити багато непотрібного.
  • Плести химери — говорити неіснуюче.
  • Подавати руку — допомагати у скрутній ситуації.
  • Показати товар лицем — показати найкращу сторону.
  • Показати, де раки зимують — провчити когось.
  • Поливати брудом — обмовляти, ображати.
  • Попасти в тенета — опинитися у скрутному становищі.
  • Попасти на слизьке — потрапити в складну ситуацію.
  • Пороху не вигадає — не проявляти кмітливості.
  • Поставити на карту — ризикувати.
  • Поставити на місце — зробити зауваження.
  • Поставити на ноги — виховати.
  • Поставити на чолі — призначити лідером.
  • Поставити перед фактом — повідомити про факт.
  • Потрапити в павутину — опинитись у безвихідній ситуації.
  • Потрапити в тенета — опинитися у важких умовах.
  • Починати здалека — говорити натяками.
  • Прокрустове ложе — щось, під що насильно підганяють.
  • Прописати іжицю — суворо покарати.
  • Птах високого польоту — людина впливова.
  • Пускати бісики — кокетувати.
  • Пустити червоного півня — підпалити щось.

Фразеологізми на літеру “Р”:

  • Рвати боки — несамовито сміятися.
  • Рвати вуха — викликати дискомфорт.
  • Рвати горло — дуже голосно кричати.
  • Рвати руки — тяжко працювати.
  • Розкривати карти — розкривати наміри.
  • Розуму не позичати — надзвичайно розумний.
  • Рота не розкрити — мовчати.
  • Руки загребущі — жадібний.
  • Руки не доходять — бракує часу.
  • Руки не підіймаються — сором чи сумління не дозволяють.
  • Руки сверблять — дуже хочеться щось зробити.

Фразеологізми на літеру “С”:

  • Світла голова — розумна людина.
  • Сізіфова праця — безрезультатна робота.
  • Сім п’ятниць на тиждень — часто й легко міняти думку.
  • Сісти в калюжу — потрапити у скрутне становище.
  • Скреготати зубами — виражати гнів.
  • Слова не видавиш — мовчазний.
  • Спасти з лиця — бліднути.
  • Співати дифірамби — вихваляти.
  • Ставати дибки — протестувати.
  • Стелитися під ноги — принижуватися.
  • Стояти біля керма — керувати.
  • Стріляний горобець — досвідчена людина.
  • Сухий хліб їсти — жити в бідності.
  • Сховатися у шкаралущу — не довіряти нікому.

Фразеологізми на літеру “Т”:

  • Теревені правити — говорити дурниці, балакати.
  • Топтати ряст — жити.
  • Тримати в чорному тілі — суворо контролювати.
  • Тримати хвіст бубликом — зберігати оптимізм.
  • Тягти жили — змушувати тяжко працювати.

Фразеологізми на літеру “У”:

  • У вогонь і воду — будь-куди, у будь-які умови.
  • У свинячий голос — несвоєчасно.
  • Ударити по руках — домовитися.
  • Укрутити хвоста — приборкати.
  • Уривати терпець — доводити до втрати спокою.
  • Ухопити шилом патоки — зазнати невдачі.

Фразеологізми на літеру “Х”:

  • Ходити довкола — говорити не прямо.
  • Хоч відбавляй — дуже багато.
  • Хоч вовком вий — безвихідь, відчай.
  • Хоч голки збирай — очевидно.
  • Хоч греблю гати — безліч.
  • Хоч з лиця воду пий, Хоч за раму клади, Хоч картину малюй — дуже гарний.
  • Хоч кричи — безвихідь, відчай.
  • Хоч оком світи — темрява.
  • Хоч свічки ліпи — м’який, безхарактерний.
  • Хоч у вухо бгай — дуже лагідний.
  • Хоч у рамці вправ — дуже гарний.

Фразеологізми на літеру “Ч”:

  • Через пень колоду — абияк, неякісно.
  • Честь мундира — гідність представника.
  • Читати молитву — сварити, лаяти.

Фразеологізми на літеру “Ш”:

  • Шапкою докинути — дуже близько.

Фразеологізми на літеру “Щ”:

  • Що б там не було — в будь-якому разі.

Фразеологізми на літеру “Я”:

  • Язик без кісток — балакучий.
  • Як бджіл у вулику — дуже багато.
  • Як білка в колесі — бути постійно зайнятим.
  • Як в око вліпити — сказати точно.
  • Як гора з плечей — полегшення.
  • Як горіхи лущити — легко.
  • Як гриби після дощу — швидко та в великій кількості.
  • Як грім з ясного неба — несподівано.
  • Як дві краплі води — дуже схожі.
  • Як з воску зліплений — виснажений.
  • Як з місяця впасти — не знати очевидного.
  • Як засватана дівка — несміливий.
  • Як камінь з душі — полегшення.
  • Як камінь під гору котити — докладати великі зусилля.
  • Як кіт наплакав — дуже мало.
  • Як курка лапою — недбало.
  • Як лисому гребінь — категоричне заперечення.
  • Як мильна бульбашка — тимчасовий.
  • Як мокре горить — повільно.
  • Як на вугіллі — сильно хвилюватися.
  • Як на голках — нервово, нетерпляче.
  • Як на долоні — дуже чітко.
  • Як на пожежу — дуже голосно.
  • Як на світ народився — після переживань у спокої.
  • Як п’яте колесо — зайвий.
  • Як рак свисне — дуже довго.
  • Як свиня на коня — категоричне заперечення.
  • Як свої п’ять пальців — знати ідеально.
  • Як Сірку муху з’їсти — легко.
  • Як торішні бублики — непотрібний.
  • Як у воду дивитися — безпідставно передбачати.
  • Як у воду опущений — дуже сумний.
  • Як у колесі білка — дуже зайнятий.
  • Як у кота сліз — дуже мало.
  • Як у рот води набрав — мовчати.
  • Як у тумані — нечітко.
  • Як церковна миша — бідний.
  • Як чорна хмара — дуже сумний.

Також усі майбутні учасники НМТ можуть приєднатися до каналу «Українська MultiTest», присвяченого підготовці до національного мультипредметного тесту з української мови. На каналі щоденно публікуються інтерактивні завдання, пояснення, лайфхаки та корисні поради для успішної здачі обов’язкового предмету.

Додатково, майбутні вступники мають змогу щоденно тренуватися на сайті ЗНО-ОНЛАЙН, виконуючи тестові завдання минулих років.


Тренувальні завдання

Для оперативного отримання інформації про проведення НМТ та вступну кампанію рекомендуємо приєднатись до каналу Вступ.ОСВІТА.UA у Telegram.

author avatar
Христина Левченко
Міська репортерша. У центрі її уваги — життя столиці, інфраструктура, влада і люди.Гасло: «Київ змінюється щодня. Я — фіксую кожну мить».

різне